viernes, 9 de diciembre de 2016

si 130 años después sigue siendo censurado no puede ser malo

leo en el país de ayer que algunas escuelas de virginia, en eeuu, prohíben matar a un ruiseñor, de harper lee, y las aventuras de huckleberry finn, de mark twain. una madre ha protestado por la cantidad de insultos racistas que contienen. 


en la misma información se dice que las aventuras de huckleberry finn es el libro más censurado en las escuelas de eeuu. 

será por párrafos como estos:

"then he got up slow, and walked to the wigwam, and went in there, without saying anything but that. but that was enough. it made me feel so mean i could almost kiss his foot to get him to take it back.

it was fifteen minutes before i could work myself up to go and humble myself to a nigger - but i done it, and i warn't ever sorry for it afterwards, neither. i didn't do him no more mean tricks, and i wouldn't done that one if i'd a knowed it would make him feel that way"

"luego, se levantó lentamente y se fue a la choza y se metió dentro sin decir nada más. pero bastaba. me hizo sentirme tan despreciable, que casi le hubiera besado yo a él también los pies con tal que retirara sus palabras.

me costó quince minutos de lucha conmigo antes de poder ir a humillarme ante un negro; pero lo hice, y nunca me he arrepentido de ello. no volví a gastarle bromas tan miserables, y no le hubiera gastado ésa, de haber sabido que iba a hacerle tanto daño"

[traducción de doris rolfe - antonio ferres]


no deja de resultar curioso que el mismo libro y su lenguaje presuntamente ofensivo ya fuesen censurados hace 130 años, al poco de su publicación. varias bibliotecas públicas lo sacaron de sus estanterías, muy significadamente la de concord, en massachussetts. cuando twain se enteró le escribió a su editor: "parece que la biblioteca de concord ha tachado a huck de 'basura solo apta para los suburbios'. seguro que gracias a eso vendemos 25.000 ejemplares más".  


las racistas ilustraciones que acompañan esta entrada son las que realizó edward w. kemble para la primera edición de la novela (diciembre de 1884 en inglaterra; febrero de 1885 en eeuu).

sábado, 7 de mayo de 2016

katmandu-madrid, vía doha

hace poco más de un mes tuve ocasión de viajar a nepal. en el vuelo de vuelta, de manera espontánea, empecé a escribir unas notas sobre un niño que había visto esa misma mañana en bhaktapur. releídas ahora me parecen algo ingenuas, pero aun así siento el impulso de compartirlas. las transcribo tal cual las tomé, sin añadir ni quitar nada.


viernes, 1 abril 2016

mi hijo andrés, 5 años, tiene un juego que llama "el show". "voy a hacer el show", dice, y se levanta de la mesa y hace un baile descoordinado que casi siempre acaba con él de culo y todos riendo mucho. esta mañana, en una calle de bhaktapur, en el valle de katmandú, en nepal, en un rincón devastado por el terremoto del año pasado, un niño desnudo baila igual que andrés mientras a su alrededor su hermano y sus padres le ríen la gracia de forma muy parecida a como se la reímos a andrés laura, mateo y yo. 

los niños son niños en todas partes, es lo primero que pienso. e inmediatamente después me sobreviene la idea de que sí, los niños son niños en todas partes, pero las oportunidades que tendrá andrés no serán las mismas que las de ese niño que baila en bhaktapur tonta y despreocupadamente buscando el aplauso de sus padres.

"menudo descubrimiento has hecho", pensará alguno. y, sin embargo, eso no lo hace menos injusto. ¿qué puedo hacer yo por cambiarlo? posiblemente mucho. ¿qué voy a hacer yo por cambiarlo? posiblemente nada. 

no termino de acostumbrarme a esto. la mierda no cabe en 140 caracteres.

escribo todo esto en el asiento 1A, primera clase, del vuelo de qatar airways QR647, destino doha, mientras el avión se prepara para despegar. el champán que una azafata con los labios recién pintados me ha servido con la más amable sonrisa está empezando a perder la burbuja.



martes, 22 de marzo de 2016

atrévanse a mirar a ingres a los ojos



"según ingres, 'hacer que la mirada hable' debería ser la aspiración de todo retratista", escribía en el catálogo de la exposición el hermitage en el prado el especialista de la pinacoteca rusa mijail dedinkin a propósito de retrato de una joven, uno de los prodigiosos dibujos del artista francés. 

"hacer que la mirada hable"... los ojos, esas esferas extrañas como joyas incrustadas en la cara que lo dicen todo, capaces de todo el amor y todo el desprecio. ensoberbecidos, arrogantes, piadosos. 

apenas quedan uno días, hasta el domingo 27, para ver la exposición de ingres en el museo del prado. si no lo han hecho ya, dense ese gusto. plántense ante esos retratos y escuchen todas esas miradas que hablan. perciban el eco de...

(seguir leyendo

sábado, 12 de marzo de 2016

es el corazón lo que importa

the greeks were right! it's the heart that matters. don't try to tell me it's all in my head cause thinkin' too much only gives me a headache (a relatively minor annoyance) and i know where i hurt when promises are broken and dreams die. and that lump in your "throat" when your first born starts walking or talking back. that's your heart, fool, ten sizes too big, bangin' away at your chest, hollerin': "let me out of this box and i'll really fuck you up!". and sometimes you do and sometimes you don't and sometimes your little bitty feeble ass mind'll fool you again and tell you: "i'm runnin' this motherfucker", but just let the beast out of the box and hide and watch how fast ol' bad ass brother brain´ll cut and run. but heart is a dumb animal, muscle and blood, a pitbull on a mission and he's hangin' in like gunga din. good to the last drop of blood.
s.e. may'97

¡los griegos tenían razón! es el corazón lo que importa. no trates de decirme que todo está en la cabeza, porque pensar demasiado lo único que me trae es una jaqueca (una molestia relativamente menor), y yo dónde me duele cuando se rompen las promesas y mueren los sueños. o ese nudo en la garganta cuando tu primer hijo empieza a andar o a hablar. es el corazón, idiota, diez tallas grande, martilleándote el pecho aullando: "¡déjame salir de esta caja y te joderé bien!". y a veces lo haces y a veces no, y a veces la mente, pequeña y débil, te vuelve a decir: "yo controlo a este hijo de puta", pero prueba a dejar salir a la bestia de la caja, escóndete y mira qué rápido el capullo del cerebro se acobarda y huye. el corazón, en cambio, es un animal irracional, sangre y músculo, un pitbull con una misión, y va a resistir como gunga din. noble hasta la última gota de sangre.
s.e. mayo del 97 







dice la razón: busquemos
la verdad.
y el corazón: vanidad.
la verdad ya la tenemos.
la razón: ¡ay, quién alcanza
la verdad!
el corazón: vanidad.
la verdad es la esperanza.
dice la razón: tú mientes.
y contesta el corazón:
quien miente eres tú, razón, 
que dices lo que no sientes.
la razón: jamás podremos 
entendernos, corazón.
el corazón: lo veremos.

antonio machado, 1912







se solicita eef para varón con diagnóstico de síndrome de brugada (mutación en gen scn5a) asintomático con patrón tipo I espontáneo.
llega a la sala en ritmo sinusal con ecg con elevación descendente del st de 2-3 mm en v1 y v2 y t negativa (patrón tipo I de brugada).
procedimiento: anestesia local con mepivacaína. doble punción venosa femoral. catéteres tetrapolares para his y ápex de vd/tsvd. basalmente tiene periodo refractario efectivo ventricular 600/230 ms y 400/210 ms. se realiza protocolo de inducción de arritmias ventriculares desde ápex de vd y posteriormente desde tsvd con tren + 2 extrasístoles, con trenes con lc 600 y 400 ms e intervalos de acoplamiento de los ev hasta un mínimo de 200 ms o hasta llegar al pre. con dicho protocolo no se inducen arritmias. destacar intervalo hv basal prolongado en torno a 70 ms. presenta punto de wenckebach anterógrado nodal a 430 ms y punto de wenckebach retrógrado > 600 ms.
jc:
-síndrome de brugada asintomático (mutación scn5a).
-eef de inducción de arritmias ventriculares negativo.
-trastorno de conducción infranodal con hv 70 ms.
plan:
-reposo relativo 48 horas
-se mantienen los consejos previos de la consulta de cardiopatías familiares.

dr. g. loughlin dr. p. ávila, 09/03/16  
  

miércoles, 22 de abril de 2015

larga vida al outlaw country

legacy ha anunciado la salida del nuevo disco de willie nelson y merle haggard. se titula django and jimmie. django es django reinhardt; jimmie, jimmie rodgers. incluye una versión del don't think twice, it's alright de bob dylan y una composición de haggard titulada missing ol' johnny cash. nunca tanta negrita junta me dejó tan impaciente.

debajo, portada  y lista de canciones.





Willie Nelson y Merle Haggard

Django and Jimmie

 

1.         Django and Jimmie –  escrita por Jimmy Melton y Jeff Prince

2.         It’s All Going To Pot – escrita por Buddy Cannon, Jamey Johnson y Larry Shell

3.         Unfair Weather Friend – escrita por Marla Cannon-Goodman y Ward Davis

4.         Missing Ol’ Johnny Cash – escrita por Merle Haggard

5.         Live This Long – escrita por Shawn Camp y Marv Green

6.         Alice In Hulaland – escrita por Willie Nelson y Buddy Cannon

7.         Don’t Think Twice, It’s Alright – escrita por Bob Dylan

8.         Family Bible – escrita por Walter M. Breeland, Paul F. Buskirk, y Claude Gray

9.         It’s Only Money – escrita por Willie Nelson y Buddy Cannon

10.       Swinging Doors – escrita por Merle Haggard

11.       Where Dreams Come To Die – escrita por Willie Nelson y Buddy Cannon

12.       Somewhere Between – escrita por Merle Haggard

13.       Driving The Herd – escrita por Willie Nelson y Buddy Cannon

14.       The Only Man Wilder Than Me – escrita por Merle Haggard

 

jueves, 11 de diciembre de 2014

más sobre el sauce de e.b. white

en la última entrada se comentaba aquí la historia del sauce al que alude e.b. white al final de esto es nueva york y se mencionaba que el responsable de la tala había replantado un esqueje en su vivero. procuré dar con él, bill logan, y a los pocos días de publicar la entrada recibí el siguiente correo electrónico:

"hola, víctor,
encantado de saber de ti. sí, efectivamente, tenemos un par de esquejes de aquel árbol creciendo en nuestro patio, en brooklyn. ya tienen una altura de unos 20 o 30 pies
[entre 6 y 9 metros, aproximadamente], son lo más grande que tenemos ahora mismo en el jardín. nos ocupamos de ese árbol durante muchos y lo talamos cuando ya no hubo otra opción.
a lo mejor tengo alguna foto del árbol en su ubicación original, aunque para entonces no es que fuera muy fotogénico ya. tenía una copa muy pequeña y un tronco enorme pero hueco. además, estaba en un jardín muy poblado, era difícil sacar una foto en la que se lo viera entero.
lo que sí podemos fotografiar es el árbol que ahora crece en nuestro patio. o, si lo prefieres, puedes venir y hacer las fotos tú mismo.
me han contado que white dijo que mientras este árbol viviera, la ciudad de nueva york estaría bien, así que a lo mejor es nuestro deber mantenerlo con vida. estamos pensando en tomar nuevos esquejes y plantarlos en otros sitios, propagarlos.
todo tuyo
bill logan"

unos días después, laura wooley, compañera de logan en la empresa de jardinería urban arborists, remitía un par de fotos del renacido árbol de e.b. white. no son muy buenas, pero desde el real jardín botánico de madrid confirman que es un sauce aunque no pueden determinar con exactitud la especie.


 
"la manera que una ciudad tiene de relacionarse con sus árboles dice mucho de la gente que la habita y que la gobierna", escribía yo al final de la anterior entrada. bill logan y laura wooley no son concejales ni altos cargos, ni políticos ni nada parecido. a lo mejor se le podría dar la vuelta a la frase. la manera que una ciudad tiene de relacionarse con sus árboles dice mucho de la gente que la gobierna y que la habita.


p.s.: mi sincero agradecimiento a jesús garcía rodrigo, jefe de prensa del real jardín botánico, csic.

miércoles, 1 de octubre de 2014

el sauce de e.b. white

me entristece mucho lo que está pasando con los árboles en madrid. la manera que una ciudad tiene de relacionarse con sus árboles dice mucho de la gente que la habita y que la gobierna. mucho mejor que yo lo expresó e.b. white en el último párrafo de esto es nueva york (ed. minúscula, 2003): 

"una manzana o dos al oeste de la nueva ciudad de man, en turtle bay, hay un viejo sauce que preside un jardín interior. es un árbol sufrido y castigado al que han trepado muchas veces y que solo se mantiene en pie gracias a unos hilos de alambre, pero que aman todos los que lo conocen. en cierto modo simboliza a la ciudad: una vida entre dificultades, un crecimiento en contra de todos los pronósticos, savia que brota del cemento y asciende en busca del sol. cada vez que lo contemplo hoy en día y siento la fría sombra de los aviones, me digo: 'es preciso salvar este árbol, este en particular'. si desapareciera, desaparecería todo: la ciudad, ese monumento juguetón y maravilloso, no verla sería igual que la muerte".



no digas que no es hermoso. white lo escribió en 1948. en 2009 el sauce al que se refería, maltrecho por la acción de un hongo, fue talado para evitar su caída. según cuenta una deliciosa entrada en un blog del new york times, el propietario de la empresa responsable de la tala conservó un pedazo del árbol, lo replantó en su vivero y consiguió que creciera.  

la manera que una ciudad tiene de relacionarse con sus árboles dice mucho de la gente que la habita y que la gobierna.